Laaaangsam geht’s wieder los

Babylonia is slowly, slowly opening again after the Corona lockdown, with a few classes only. Level-tests for German will be possible from mid-June on. Please note: Most of the German classes won’t start until the beginning of July! Your teachers keep you informed. Please make yourself already familiar with the measurements Babylonia has taken for a new start facing Covid19:

Babylonia versus Corona

Babylonia macht nach dem Corona-Lockdown laaaangsam wieder auf, erst einmal mit nur wenigen Lerngruppen. Deutsch-Leveltests finden ab Mitte Juni wieder statt. Bitte beachtet: Die meisten Deutsch-Kurse starten nicht vor Juli! Eure Lehrer*innen informieren euch. Bitte macht euch schon vertraut mit den Maßnahmen, die Babylonia für den Neustart gegen Covid19 getroffen hat.

Corona-Pause bis auf Weiteres :(

Babylonia bleibt bis auf Weiteres geschlossen. Wir warten auf Informationen vom BAMF und dem Berliner Senat… Sobald wir wissen, wann die Kurse wieder starten können, informieren wir euch hier (und per Mail, wenn ihr schon in einem Kurs angemeldet seid). Wenn ihr Fragen habt, schreibt bitte uns eine E-Mail.

Bir sonraki güncellemeye kadar, okulumuz Babylonia kapalı kalmaya devam edecektir. Okulların ne zaman açılabileceği konusunda BAMF ve Berlin senatosundan bilgi beklemekteyiz. Bir gelişme olduğu takdirde, sizleri buradan ve e-posta üzerinden bilgilendireceğiz. Sorularınızı bize e-posta aracılığı ile iletebilirsiniz.


ببابلونيا تبقي أبوابها مغلقة إلى أجل مسمى. نحن ننتظر معلومات اكتر من البامف او من مجلس الشيوخ في برلين…… سنعلمكم مباشرة عندما تصلنا معلومات أكثر عن مواعيد مواصلة الدورات هنا على صفحاتنا( أو بالبريد الإلكتروني إذا كنتم مسجلين في الدورات) إذا كان لديكم اي سؤال راسلونا على بريدنا الإلكتروني الخاص ببابلونيا.


Babylonia stays closed until further notice. We are awaiting information from BAMF and Berlin Senate… As soon as we find out when the classes can start again, we will inform you here (and by e-mail if you are already registered for a course). Please send us an e-mail if you have any questions.


Η Βαβυλωνία συνεχίζει να παραμένει κλειστή. Αναμένουμε οδηγίες από το Υπουργείο και την κυβέρνηση του Βερολίνου. Μόλις μάθουμε, πότε μπορούν να ξαναρχίσουν τα μαθήματα, θα σας ενημερώσουμε μέσω της ιστοσελίδας μας (και θα στείλουμε μέιλ σε όσες και όσους παρακολουθούν ήδη κάποιο τμήμα). Για ερωτήσεις, γράψτε μας ένα μέιλ


Babylonia restera fermé•e jusqu’à nouvel ordre. Nous attendons des informations du BAMF et du Sénat de Berlin… Dès que nous apprenons quand les cours pourront reprendre, nous vous informerons ici (et via e-mail si vous êtes déjà inscrit•es à un cours). Merci de nous envoyer un e-mail si vous avez des questions.


عزیزان، بابیلونیا تا اطلاع ثانوی تعطیل خواهد بود. ما منتظر اطلاع‌رسانی از طرف اداره بامف و سنای برلین هستیم … به محض اطلاع از اینکه کلاس‌ها دوباره می توانند شروع شوند، ما از همین طریق (و از طریق ایمیل در صورتی که قبلاً برای یک دوره ثبت نام کرده اید) به شما اطلاع خواهیم داد. اگر سؤالی دارید لطفاً برای ما ایمیل بفرستید. بابیلونیای شما


Babylonia resta chiusa fino a data da definirsi. Siamo in attesa di aggiornamenti dal BAMF e dal Senato di Berlino. Informazioni circa la data di riapertura verranno pubblicate sulla nostra homepage (e comunicate per mail alle persone già iscritte ai nostri corsi). Nel frattempo siamo raggiungibili per mail.


Babilonia pozostaje zamknięta do odwołania. Czekamy na informacje od BAMF-u i Senatu Berlina… Jak tylko dowiemy się, kiedy można ponownie rozpocząć kursy, poinformujemy Cię o tym tutaj (i pocztą, jeśli jesteś już zarejestrowany na kurs). Jeśli masz jakieś pytania, wyślij nam wiadomość e-mail.


Babylonia permanecerá cerrada. Estamos esperando la Informacion del BAMF del Senado de Berlin, asi sabremos cuando podemos empezar con los cursos. Les mantendremos informadxs (por e-mail, cuando podrían ustedes registrarse). Si tienen preguntas, por favor escribenos a nuestro e-mail.

Corona-Maßnahmen in Berlin

Please check out the official Corona regulations concerning Berlin (available in various languages): https://www.berlin.de/corona/massnahmen/verordnung/

Die Deutschkurse machen Pause!

Liebe alle, Babylonia macht wegen des Corona-Risikos eine Pause: Von Montag, 16.3., bis voraussichtlich Sonntag, 19. April, gibt es keine Deutschkurse. Aber keine Panik: Bis jetzt ist noch keine_r von uns infiziert! Wir schließen die Schule nur präventiv. Das Büro ist geöffnet. Wir stellen weiter Bescheinigungen aus und ihr könnt sie abholen. Wenn ihr Fragen habt, schreibt bitte eine E-Mail. Wir informieren euch regelmäßig über Neuigkeiten. Bleibt gesund! Eure Babylonias

Sevgili Herkes, Babylonia korona riskinden ötürü derslere ara veriyor. 16.3 pazartesinden, görünüse göre 19 Nisan azara kadar ders yok. Fakat panik yok: Şimdiye kadar bizden kimseye bulaşmadı! Okulu sadece önlem olarak kapatıyoruz. Büro açık! İlgili belgeleri daha sonra hazırlayacağız. Sorunuz olursa lütfen E-mail yazın.Sizi gelişmelerle ilgilidüzenli olarak bilgilendireceğiz. Sağlıkla kalın! Sizin Babylonia


Queridas personas, Babylonia va hacer una pausa a causa del riesgo del Corona Virus: Desde el Lunes, 16 de marzo hasta por ahora previsiblemente el domingo 19 de avril. Pero ningun panico: Hasta ahora no hay personas infectadas en nuestra escuela. Solo la vamos a cerrar preventivamente. La oficina esta abierta. Seguimos dando los certificados y las podeis recoger. si teneis preguntas, ecriban un email. Les informaremos regularmente sobre novedades! Sigan sanes! Vuestras Babylonias


الأعزاء الطلاب/ات تعلن مدرسة بابيلونيا Babylonia عن إغلاقها في الفترة ما بين 16آذار و 19 نيسان وذلك لخطر مرض الكورونا. سيتم الإغلاق فقط لإجراءات وقائية، و لا داعي للقلق فلا يوجد أي مصابين/ات من فريقنا حتى الآن. سيبقى مكتب الإدارة مفتوحاً للعموم لإجراءات الأوراق اللازمة من شهادات لغة و غيرها وذلك حسب أوقات الدوام الاعتيادية على صفحتنا على الانترنت www.babylonia.de/ للاستفسار نرحب برسائلكم عبر الايميل. سنوافيكم بالمستجدات. نتمنى لكم/ن البقاء بصحة جيدة. فريق بابيلونيا


Dear all, due to the Corona risk Babyonia is taking a break: There will be no German classes from monday, march 16th, until probably sunday, april 19th. But don‘t panic: Until now, nobody of us is infected. We only close the school pre-emptively. The office stays open. We still hand out attestations if needed. If you have any questions please write an e-mail! We keep you regularly updated. Stay in good health! Yours, Babylonia


عزیزان، به دلیل خطر ویروس کورونا، بابیلونیا برای مدتی تعطیل خواهد بود. از دوشنبه ۱۶ مارس تا احتمالا یکشنبه ۱۹ آوریل، هیچ کلاس آلمانی برگزار نخواهد شد. اما نترسید: تاکنون هیچ کدام از ما آلوده نیستیم. ما فقط مدرسه را برای پیشگیری تعطیل می‌کنیم. دفتر باز است. ما در صورت لزوم، همچنان گواهی‌ها را ارائه می‌دهیم و چنانچه تمایل داشتید، می‌توانید آنها را از ما بگیرید. اگر سؤالی دارید ، به ما ایمیل بنویسید! ما مرتب شما را در جریان آخرین تغییرات قرار خواهیم داد. سلامت بمانید!


Chèr•es tou•tes, à cause du risque de Corona, les cours d’allemand à Babylonia seront suspendus à partir de lundi, 16 mars, et probablement jusqu‘à dimanche, 19 avril. Mais pas de panique, s.v.p. : Jusque-là, personne d‘entre nous ne s‘est infecté•e. La fermeture de l‘école n‘est qu‘une mésure préventive. Le bureau reste ouvert. Nous continuons à délivrer des attestations si besoin. Si vous avez des questions, merci de nous écrire un mail. Nous vous tenons au courant s’il y a du nouveau. Restez sain•es et sau•ves! Bien à vous, Babylonia

Please be aware

After a wallet had already been stolen during the break time of a language class on Friday, a bag was stolen during the political linocut workshop in Babylonia on Saturday. The bag was then found near Babylonia, but the wallet inside (with passport and visa) was not there any more.

We want to share our solidarity with the persons who got their belongings stolen, and ask you all to keep your eyes open these days, coming to Babylonia, if you find the wallets thrown away somewhere around. We hope that we can help to get back the lost important documents.

As it sadly happens sometimes that things are stolen in Babylonia and in Kerngehäuse, we want to state here that Babylonia is a collective and political project, open to anyone. And that we want to keep it open and safe to any individual coming here. We do not like borders, walls and neither locked doors. And we want keep beliving in openess, sharing and self-responsability. We ask you to be with us – here and everywhere – with awareness and shared responsability, in order to keep all together safe and confortable the spaces we love and we believe in.

Thanks, Babylonia

Political Linocut Open Workshop

scuola popolare di grafica militante + babylonia present

Political Linocut Open Workshop

Samstag 29. Februar, 14:00 > 19:00 h, Babylonia

Offene DIY Linolschnitt-Werkstatt (und mehr), um politische Plakate und Schilder selber zu drucken – für die 8. März-Demo und andere politische Aktionen – Bringt Ideen mit! Und Linolschnittwerkzeuge, wenn du welche hast. Druck deine Ideen auf Papier aus und bring die Bilder mit, die du gerne mit Linolschnitt drucken möchtest.

Anmeldung bei: lab [at] tooa [dot] it / Ansonsten komm einfach vorbei! Die Werkstatt ist offen für alle.

:::::::::

Open DIY Linocut Workshop (and more), to print posters and signs – for 8th March Demo and others political actions – Come with your ideas! And also with linocut tools, if you have. Print on paper and bring the images you would like to transform in linocut printing.

Registration: lab [at] tooa [dot] it / Or, just jump in The workshop is open to everybody.

::::::::::

Inspirations / Inspirationen 🙂 Escuela de cultura popular Martires del 68 (Mexico) Vivas nos queremos (Argentina) y la campaña grafica